Indiscrétions
Indiscrétions féminines. - Dessin de Riou, d’après une
photographie et un croquis de l’auteur, in Savorgnan
de Brazza, 1887.


Le vocabulaire vestimentaire regroupe 8,82% des items.

Là aussi il s’agit principalement d’objets introduits au Gabon par les voyageurs européens. Notons qu’il n’y a qu’un seul mot (sur 14) d’origine portugaise, fatu (de fato : chaussettes), trois mots d’origine française, silipi (culotte), épingli (épingle à nourrice) et sokèti (chaussettes). Peut-être aussi kotimi (costume). Les autres mots sont d’origine anglaise. Cela s’expliquerait par la prépondérance de la présence britannique avant le XIXe siècle, et peut-être aussi par l’activité des missionnaires " qui tâchaient d’inculquer quelque idée de chasteté aux jeunes indigènes ".

Quelques exemples :

balèti : ceinture (de l'anglais belt).
dyo(m)pa : chemise (de l'anglais jumper : pull).
silipasi : babouches, savattes (de l'anglais slippers : pantouffles).
téla : tailleur (de l'anglais taylor).
koto : complet, costume (de l'anglais coat : manteau).
piliti : pli (de l'anglais pleat).